Архив метки: Николай Маркелов

Книга о горе Бештау

Обложка книги Н.В. Маркелова

На страницах нашего сайта ещё в 2009 г. были представлены выдержки из книги Николая Васильевича Маркелова — лермонтоведа, писателя, старейшего сотрудника Государственного музея-заповедника М.Ю. Лермонтова в г. Пятигорске. В 2005 г. из-под его пера вышла книга «Когда Бештау был не больше кочки». В 2008 г. появилось расширенное и дополненное издание «Пятигорск. Когда Бештау был не больше кочки. Литературная история Пятигорья».

Читать далее Книга о горе Бештау

Загадка лермонтовской акварели

Гагарин Г.Г., Лермонтов М.Ю. Эпизод из сражения при Валерике. 1840 г.

В ноябре 1840 года, вернувшись из тяжелой двадцатидневной экспедиции по Чечне, Лермонтов писал из крепости Грозной своему другу Алексею Лопухину: «Может быть, когда-нибудь я засяду у твоего камина и расскажу тебе долгие труды, ночные схватки, утомительные перестрелки, все картины военной жизни, которых я был свидетелем».

Рассказать «долгие труды» и «все картины» он не успел, хотя и намеревался писать большой роман или даже трилогию «из кавказской жизни». Наиболее полно и ярко боевые впечатления поэта отразились в его большом стихотворении «Валерик».

Читать далее Загадка лермонтовской акварели

Михаил Лермонтов и гора Бештау

«Где за Машуком день встаёт, а за крутым Бештау садится»

Если легкое пушкинское перо впервые в нашей словесности как бы очертило контуры Бештау, то лучшая глава в его литературной истории написана М.Ю. Лермонтовым. Он девять раз в своих текстах упоминает название горы – четырежды в «Измаил-Бее», трижды – на страницах поэмы «Аул Бастунджи» и еще два раза – в «Герое нашего времени», причем у Лермонтова во всех случаях присутствует только его краткая форма – Бешту, почерпнутая, видимо, из посвящения к «Кавказскому пленнику» Пушкина.

В поэме (или, как сам автор обозначил ее жанр, – «восточной повести») «Измаил- Бей» Лермонтов впервые указал границы того уголка в северных предгорьях Кавказа, где отныне будет происходить действие многих его произведений, – «Где за Машуком день встает, А за крутым Бешту садится…» Здесь же, «Между Железной и Змеиной» горами пролег одинокий путь гордого Измаила. Путника поражает пустынный вид края, где еще недавно цвели родные аулы, Лишь горы, как прежде, «как бы остатки пирамид», высоко подъемлются к небу:

Читать далее Михаил Лермонтов и гора Бештау

Федор Петрович Гааз (Фридрих Йозеф Хааз), г. Бештау и Кавминводы

«Самый верный путь к счастью»

Его имя вошло в поговорку, что само по себе большая редкость. Если же судить о ее содержании, то, несмотря на предельную краткость, всего четыре слова, она представляет собой исчерпывающую характеристику этого замечательного человека. «У Гааза нет отказа», – говорили о нем бесчисленные страждущие, испытавшие на себе его благодетельное участие.

Читать далее Федор Петрович Гааз (Фридрих Йозеф Хааз), г. Бештау и Кавминводы

Питер Симон Паллас и гора Бештау

«В ясную погоду можно увидеть Каспийское море»

Первые сколько-нибудь подробные (и научные) описания Бештау стали появляться в печати с конца ХVIII столетия, когда к Кавказским водам проложили пути российские ученые. Если знаменитый лейб-медик Петра Великого доктор Готлиб Шобер, посланный императором в 1717 году для исследования минеральных вод на Тереке, только упомянул, что «в земле Черкесов Бештаугорских очень славится прекрасный кислый источник», то Питер Симон Паллас, составив описание наших целебных ключей, не упустил случая подняться на вершину Бештау.

Читать далее Питер Симон Паллас и гора Бештау